jump to navigation

Pesta Gulma June 20, 2008

Posted by http://jalansutera.com™ in Blog.
trackback

Satu huruf pun membedakan arti!

pesta gulma

Jika ada undangan datang ke rumah Anda untuk mengikuti pesta gulma, bersediakah Anda untuk datang? Hah? Bukankah gulma adalah tanaman pengganggu yang ada di sekitar tanaman yang bermanfaat? Yups, betul itu! Gulma adalah hama yang dibenci oleh para petani. Dia juga tidak disuka oleh orang-orang yang mempunyai kebun yang cantik karena gulma sering mengganggu kembang cantik untuk tumbuh sempurna.

Nah, inilah yang tidak disadari oleh sebuah pengembang di Ancol yang memagari proyeknya dengan papan pengumuman akan diadakannya “Weeding Party” di sebuah Auditorium Concert Hall. Ya, pengembang itu rupanya tidak bisa membedakan antara “Weeding Party” dengan “Wedding Party”. Yang pertama itu artinya pesta gulma, sedangkan yang kedua artinya pesta pernikahan. Duh, bedanya seperti jarak antara matahari dan bumi, ya?

Begitulah orang Indonesia yang sok menggunakan bahasa Inggris namun tidak becus memakainya. Padahal kata teman saya yang mengirimkan foto itu via email siang ini, pengumuman itu dipasang melingkari area pembangunan mall baru di Ancol. Parah nih!

Saya kemudian juga mengecek kata weed ini di Answers.com. Rupanya kata itu dalam bahasa slang berarti tembakau, sigaret atau mariyuana. Waduh, ini lebih parah lagi. Apakah pengembang itu ingin mengadakan pesta mariyuana? Halah, tambah ruwet masalahnya!

Comments»

1. anima - June 20, 2008

undangan untuk sakau!

2. raizamn - June 20, 2008

Wakakakakk….

Boleh coba submit ke English Fail?

Semantic failure yang disebabkan oleh typo :)

3. Hedi - June 20, 2008

mantap…berarti pesta bujang dong, live-nya disiarin di mana nih? :D

4. AS - June 20, 2008

menyamarkan pembagian narkoba kali

5. maseko - June 20, 2008

Wah.. kalau saya mending nulis Bahasa Indonesia saya, ntar juga mas Puji bantuin nerjemahin :)

6. Yoyo - June 20, 2008

@AS : kayaknya bener deh, menyamarkan pesta narkoba kan ada live performance = penampilan langsung (mungkin DJ) nah, pesta-nya ya itu, pesta ecstasy, goyang abis kepala (gedeg) :)

7. Chic - June 20, 2008

kayaknya yang bikin percetakan, dan yang bikin ngga ngecek kamus dulu, trus panitianya ngga cross check lagi hasil cetaknya, main pajang ajah… hihihi

8. joko supriyanto - June 21, 2008

lempar kamus dulu :D

9. Dimas - June 21, 2008

Pesta ngelinting!! :) :)

10. Ojrat - June 21, 2008

Bukanya banyak yang begitu di Indonesia, biar samar, biar nyaman, tak begitu tampak salahnya.
Menangkap = mengamankan, Pelacur = Pekerja seks komersial. Cimeng = weeding.

11. Riri Audiya - June 22, 2008

*ngakak*

12. Donny Verdian - June 24, 2008

Jangan-jangan tuts tombol E nya kepencet double dan sebaliknya, tombol D nya lagi seret…

Jadi deh si Gulma :)

13. susan - June 24, 2008

ahh…mas puji ini memang teliti bangetttttttt… tp..siapa tau itu memang pesta gulma, mas… soalnya ancol kan lg seru2nya tu menggalakan cinta lingkungan hidup, meski bukan rumput, gulma tak apalah..teteup bisa simpen air di bumi kan?? hehe

14. Yoga - June 24, 2008

Pesta Gulma?
*membayangkan bergelimang gulma*