Google Translate: Kacau tapi Asyik

Cukuplah kalau hanya ingin tahu intisarinya

Seperti sudah banyak dituliskan oleh blogger yang lain, Google menambahkan Bahasa Indonesia dalam Google Translate. Dengan demikian Google Translate kini mendukung 35 bahasa. Artinya, kita bisa menerjemahkan 34 bahasa lain menggunakan Google Translate.

Ini memang terjemahan yang dilakukan oleh mesin milik Google. Jadi, jangan harapkan adanya hasil terjemahan yang luwes, enak dibaca dan tidak kacau. Tapi, bagaimanapun juga hasil terjemahan kilat ini sudah cukup memadai jika kita hanya ingin mengerti intisari (gist) dari sebuah naskah dalam bahasa yang tidak kita ketahui artinya. Untuk mendapatkan makna yang sebenarnya, Anda harus mencari orang yang mengerti bahasa sumber dan bahasa hasil terjemahan.

Well, mahasiswa Sastra Inggris harus menempuh empat kali mata kuliah Translations dengan bobot masing-masing 2 SKS untuk bisa menyandang gelar Sarjana Sastra. Google yang tidak mengambil mata kuliah Translations itu kini bisa menerjemahkan dalam hitungan detik. Hebat, khan? Hehehehe…

Tapi jangan khawatir. Google Translate nampaknya bisa belajar kok. Tadi pagi saya memasukkan frasa “bahasa Indonesia” untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Anehnya Google menerjemahkan frasa itu sebagai “English”. Namun secara ajaib pada siang hari Google sudah lebih pintar. Frasa itu dengan benar diterjemahkan menjadi “Indonesian language.”

Apakah Anda menemukan sesuatu yang lucu dari mesin terjemah Google?

Bonus: Blog JalanSutera.com dalam Bahasa Inggris.

57 Responses to this post.

  1. kalau english-indonesia banyak yang bener. tapi kalau aku translata indonesia-english wahwahwah,,,, ngeri!!!

    Reply

  2. Layanan ini cukup membantu kok, dan pengunjung bisa berkontribusi memperbaik hasil terjemahannya.

    Reply

  3. agak aneh, tapi lemayan lah. at least indoensia uda diakui google bahasanya. heheheh…

    Reply

  4. Q jg post ttg google translate.
    sedikit membantu kalo bwt trjemahin blog2, tapi ga brguna bgt bwt trjemahin pelajaran, dari kemaren hasilnya masi jelex, suebbell.. (da tgs trjemahin b.inggris ni,, tlg bantu donk.. ada yg punya info laen cara trjemahin langsung?).

    Reply

  5. coba terjemahkan “i hate malaysian”

    kemarin sih hasilnya masih aneh, nggak tahu sekarang

    Reply

  6. Posted by ..ehh on February 26, 2009 at 20:48

    banyak yg ga nyambung…..tapi gw ngerti apa maksud google……gw bingung klo satu web full bahasa jepang ato arab gitu

    Reply

  7. seru pake translator-nya google..lumayan cukup oke untuk pemakaian kosakata yang baku.

    Reply

  8. Bagus untuk buat article dengan bahasa inggris, jadi bisa masuk khan adsense nya . . . .

    Reply

  9. GT lumayan bagus terjemahannya, sekalipun masih perlu perapihan lagi secara manual.

    Reply

  10. wahh..saiah belum pernah coba nih..kayaknya seru nih nerjemahin ke bahasa lain selain inggris..hemm,,hemm,,patut dicoba..hehe

    Reply

  11. iya. lucu-lucu. tapi lumayan kok manfaatnya.

    Reply

  12. Posted by Nana on November 14, 2008 at 19:11

    banyak komentar dengan google translate ini, itu suatu bukti bahwa kita membutuhkannya. Kekurangan yang dimiliki itu mudah mudahan merupakan kelebihan tersendiri bagi yang memerlukannya. Semoga Google dimasa depan bisa “LEBIH” menterjemahkan ke bahasa Indonesia ini. Kalau bisa bahasa SUNDA dan daerah lain. Kan asyik, setuju tidak ?

    Reply

  13. Posted by ricohsanusi on November 11, 2008 at 16:16

    saya iseng2 cobta translate nama saya dari indonesia ke inggris.
    pertama masukin “ricoh” hasilnya tetep “ricoh” di bhs inggris.
    kedua masukin nama “sanusi” diartikan ” “ayahnyatasya” di bhs inggris.
    loh bukannya kata “ayahnyatasya” ini bhs indonesia? ehm..
    ketiga masukin nama lengkap “ricoh sanusi” eh diartikan “ricoh dwiko” dlm bhs inggris, haahahahaha….

    Reply

  14. Google sendiri sudah membuktikan, bahwa lebih sulit ngomong Bhs. Inggris daripada mendengarnya.
    Ah… kata siapa?? Buktinya pejabat negeri ini lebih banyak yang sulit mendengar… :P

    Reply

  15. yah..minimal bahasa indonesia sudah bisa terangkat gengsinya..berbahasa satu..bahasa google!!!

    Reply

  16. Posted by kwilyan on October 25, 2008 at 18:38

    Belum ada translet bahasa sunda ya :D

    Reply

  17. asyik juga nih. dadi iso blajar boso londo. :D

    Reply

  18. weks.. ada ya??? tks ya mas infornya . blogna bagus.. tks jg telah mampir :)

    Reply

  19. ga perlu sewa penterjemah :)

    Reply

  20. Lumayan lah, jauh lebih baik daripada saya sendiri, hehehe… :D

    Reply

  21. [...] memberikan acungan jempol buat inovasi dari Google ini. Meskipun kadang suka bikin onar tetap saja asyik setidaknya sangat berguna membantu kita untuk mengerti artikel-artikel asal British yang susah [...]

    Reply

  22. benar sekali…
    memang kalo dilihat agak aneh, apalagi bila terjemahan dalam bahasa keteknikan, pasti kacau balau…

    meskipun demikian, lumayanlah…

    Reply

  23. Layak dicoba meski amburadul. At least ada kemajuan yang cukup berarti :) Ahead, development needed, begitu kan… Wajarlah!

    Reply

  24. google belum bisa memakai Bahasa Indonesia Yang Baik dan Benar. Susah juga untuk mencernanya.

    Reply

  25. Posted by erwinblog on October 17, 2008 at 00:19

    paling enak buat terjemahin web bahasa alien, jepang, mandarain hauhauahiua. Salam kenal

    Reply

  26. ini translator paling keren dari translator yang pernah kupake….hehehe

    Reply

  27. wew… yg lucu yak !?!?
    memang kadang terjemahan yg gaul2 nggak bakalan di terjemahin ke yg lain ….

    kata gw, loe, keknya bakalan di lewati bukan ?!?

    @nonadita
    wew… ada juga yak, yg kayak gitu :)

    Reply

  28. belum lihat… tp segera meluncur ke TKP.. tks info nya mas puji..

    Reply

  29. Mas Puji nanya yang lucu ya??
    OK, yang lucu adalah ketika aku coba terjemahin blogku ke dalam bahasa Inggris, ternyata nama para komentator ikut diterjemahin juga. Maka muncul kelucuan seperti ini:

    Angki >> scorpions
    Ghea doang >> Ghea only
    Mantan kyai >> former kyai

    Reply

  30. jiyakakak….
    mesin penerjemah begitchu belum ada yang bisa diandalkan! Jadi inget temen kantor yang beberapa kali bikin laporan english pake transtool dan setiap kali itu pula saya marah2 padanya :)) malas sih..

    Reply

  31. udah ketemu yang lucunya, sama aja kaya transtool, hahahaha, saya ngarep sempurna gitu..

    Reply

  32. Ah, banyak. Banyak translasi yang membuatku bisa tertawa lebih daripada iklan GSM kita yang baru itu. :mrgreen:

    Reply

  33. Bukankah sekarang mas Anang sudah bikin yang pake simbol bendera masing-masing negara, tinggal klik maka blog sudah di translate contohnya lihat di blog saya

    Reply

  34. bener mas, hasilnya mantap… maksih banyak infonya saya sudah mencobanya… walau sungguh acak2an tetapi bisa dimengerti
    kata2 yg tdk bisa ditranslate salah satunya adalah bahasa inggris yang ditambahkan awalan dan akhiran dg menggunakan bahasa indonesia..

    Reply

  35. ada bahasa jawa ke indonesia ga?
    pengen nih….

    Reply

  36. [...] ternyata baru tahu, kalau padanan nama saya di Inggris itu adalah Emery. Walau kacau, tapi tak apalah..yang penting asyik! Bravo [...]

    Reply

  37. lumayanlahlah,
    proses ke arah yang lebih baik.
    semoga

    Reply

  38. Muup, nampang lagi. Iseng translasi tulisan saya

    [quote]
    Sepertinya, kalau nulisnya pakai EYD, nanti translasinya lebih bagus. Sayangnya, saya juga sering nulisnya kaga EYD
    [/quote]

    Hasilnya,

    [quote]
    It seems, if nulisnya use EYD, later translasinya better. Unfortunately, I also often nulisnya Kaga EYD: D
    [/quote]

    Ketika saya “mencoba” menulis secara baik,
    [quote]
    Sepertinya, jika saya menulis sesuai dengan EYD, hasil terjemahannya lebih bagus. Sayangnya, saya sering menulis tidak sesuai dengan EYD
    [/quote]

    akan memberikan hasil:
    [quote]
    It seems, if I write in accordance with the EYD, better translation results. Unfortunately, I do not often write in accordance with EYD
    [/quote]

    Wogh, sepertinya kita harus mulai menulis dengan bahasa Indonesia yang baik dan benar ya :P

    Reply

  39. Sepertinya, kalau nulisnya pakai EYD, nanti translasinya lebih bagus. Sayangnya, saya juga sering nulisnya kaga EYD :D

    Reply

  40. Masih banyak yang aneh tata bahasanya, tapi lumayan membantu.

    Reply

  41. mantap kok google translate kalah deh yg app based

    Reply

  42. menurut saya juga sudah lumayan koq.. pgn nyoba inggris ke indonesia nya nih :)

    Reply

  43. bunda juga pasang…bahasanya agak amburadul karena bahasa yg bunda pake bukan EYD yang benar wakakakak

    Reply

  44. Tatabahasanya lumayan… meski ada yg kurang pas..

    Reply

  45. Google Translate itu suku apa sih? Kok bisa ngomong dengan berbagai bahasa, apa ada peranakan indonesianya, ya, kayak saudaranya Obama itu?

    Reply

  46. ya…bagus lah….ada tambahan kamus, hehehe…… :)

    Reply

  47. saya udah pasang google translate di blog saya

    Reply

  48. saya baru tahu hari ini, lucu dan kadang tidak sesuai dengan yang dimaksud, tapi cukuplah…

    Reply

  49. Kemarin saya menerjemahkan Foetjk Jooe (ejaan lama, konversi dulu ke EYD) dan hasilnya lucu :D

    Reply

  50. Iya.. Mending ini daripada transtool

    Reply

  51. Bahasa Indonesia memang susah untuk diterjemahkan karena banyaknya padanan kata yang berarti ganda.

    Reply

  52. Kualitasnya lebih baik daripada Transtool

    Reply

  53. iyah lumayan lah untuk membuat mata ini ndak capek natap buat translate…
    tapi ada beberapa prasa sebenarnya dikasih kesempatan kita ngedit..
    tapi hebat juga yah algoritmanya

    Reply

  54. mantap, saya sudah pakai untuk menerjemahkan blog saya

    Reply

  55. Jadi ingat dulu altavista punya fitur ini juga…
    Lalu aku sering chatting via mIRC dengan orang-orang dari Italia, Germany, atau Netherland berbekal kamus online itu.

    O la la, betapa cepat waktu berlalu..

    Reply

  56. Jadi saya tak perlu susah-susah menulis blog dalam bahasa inggris, biar pembaca yg nggak ngerti bahasa kita aja yg terjemahin pake google. Praktis kan..

    Reply

  57. kan ada fitur bwt nambah terjemahan yang lebih benar oleh pengguna ;)

    Reply

Respond to this post